Featured

    Featured Posts

Basic Elementary Chinese Lesson 7: 这是什么? (Zhè shì shěnme?) What's this?

Text 1

王明:这是什么?
Wáng Míng: Zhè shì shěnme?
Wang Ming: What's this?

李红:这是书。
Lǐ Hóng: Zhè shì shū.
Li Hong: This is a book.

王明:那是什么?
Wáng Míng: Nà shì shěnme?
Wang Ming: What's that?

李红:那是钢笔。
Lǐ Hóng: Nà shì gāngbǐ.
Li Hong: That's a pen.

王明:那是杂志吗?
Wáng Míng: Nà shì zázhì ma?
Wang Ming: Is this a magazine?

李红:不,那不是杂志。那是字典。
Lǐ Hóng: Bù, nà bùshì zázhì. Nà shì zìdiǎn
Li Hong: No, that's not a magazine. That's a dictionary.

Text 2

王明是中国人。
Wáng Míng shì Zhōngguórén.
Wang Ming is a Chinese.

王明是学生。
Wáng Míng shì xuéshēng.
Wang Ming is a student.

史密斯是美国人。
Shīmìsī shì Měiguórén.
Smith is an American.

史密斯是王明的朋友。
Shīmìsī shì Wángmíng de péngyǒu.
Smith is Wang Ming's friend.

史密斯是律师。
Shīmìsī shì lǜshī.
Smith is a lawyer.

Vocabulary

S.No.
Chinese / Pinyin
English
1
王明 (Wáng Míng)
n. Wang Ming [personal name] [Wang= Family Name, Ming=First name/Personal name]
2
李红/李紅 (Lǐ Hóng)
n. Li Hong [personal name] [Li= Family Name, Hong= First/Personal name]
3
/ (zhè)
pron. this
4
(shì)
v. to be (is/are)
5
什么/甚麼 (Mainland shěnme and Taiwan shěme)
pron. what
6
(nà)
pron. that
7
(bǐ)
n. pen; a generic term for all pens
8
钢笔 (gāngbǐ)
n. fountain pen
9
铅笔 (qiānbǐ)
n. pencil
10
原子笔 (yuánzíbǐ)
n. ballpoint pen
11
毛笔 (máobǐ)
n. brush (calligraphy pen)
12
杂志 (zázhì)
n. magazine
13
报纸 (bàozhī)
n. newspaper
14
书本 (shūběn)
n. book
15
传单 (chuándān)
n. pamphlet
16
(ma)
final interrogative particle used to form a question sentence
17
(bù)
adv. no
18
字典 (zìdiǎn)
n. dictionary
19
(rén)
n. person/people
20
中国人 (Zhōngguórén)
n. PRC Chinese (中国:China 人:people)
21
外国人 (WàiGuórén)
n. Foreigners (外:Outside 国:Country 人:People)
22
日本人 (Rìběnrén)
n. Japanese (日本:Japan 人:People)
23
英国人 (Yīngguórén)
n. British (英国:Britain 人:People)
24
新加坡人 (Xīnjiāpōrén)
n. Singaporean (新加坡:Singapore)
25
美国人 (měiguórén)
n. American
26
学生 (xuéshēng)
n. student
27
老师 (lǎoshī)
n. teacher
28
校长 (xiàozhǎng)
n. principal
29
史密斯 (Shǐmìsī)
n. Smith
30
美国人 (Měiguórén)
n. American
31
朋友 (péngyǒu)
n. friend
32
律师 (lǜshī)
n. lawyer
33
笔记本/筆記本 (bǐjìběn)
n. notepad
34
铅笔/鉛筆 (qiānbǐ)
n. pencil
35
英国人/英國人 (Yīngguórén)
n. British people
36
法国人/法國人 (Fǎguórén)
n. French people
37
报纸/報紙 (bàozhǐ)
n. newspaper
38
老师/老師 (lǎoshī)
n. teacher
39
作家 (zuòjiā)
n. writer

Grammar

Chinese Names

In Chinese names, the family name comes before the given name. Family names are passed down paternally and usually have only one character. Chinese given names are usually two characters long, but may also be one character.
Hence a man called 王明 (Wáng Míng) is addressed as Mr. Wang, not Mr. Ming. A woman called 李红 (Lǐ Hóng) is addressed as Mrs./Miss Li.

However, if the person has a western personal name, it is presented in the GIVEN-NAME/FAMILY-NAME format, following the Western convention. Hence if 李红 (Lǐ Hóng) has a western-style personal name of Mary, she is usually introduced as "Mary Li" and not "Li Mary"

In this lesson, we learn how to say "something is something" in Chinese. The first thing you need to know is that the sentence structure of Chinese is very similar to that of English in that they both follow the pattern of Subject-Verb-Object (SVO). But unlike many Western languages, verbs in Chinese aren't conjugated and noun and adjective endings don't change. They are never affected by things such as time or person.

这(/那)是什么?

This sentence means "What's this/that?":
  1. 这是什么?(What's this?)
  2. 那是什么?(What's that?)
The sentences, if broken down literally, shows that the ordering of words differs in English and Chinese:

/
什么
?
This  / That
Is
What
?



The order of the sentences may seem a little bit tricky, but don't worry about that, we will discuss this later.

A 是 B

This sentence means "A is B."

"是" (shì), the equational verb to be, can be used as the English is or equals. When used in a simple Subject-Verb-Object sentence, the subject defines the object. Since Chinese verbs never change, no other forms for shì exist such as was or am in English. Also, articles like a and the are absent in Chinese. They are not translated.

For example:
  1. 这是书 (zhe4 shi4 shu1): this is (a) book.
  2. 那是杂志 (na4 shi4 za2 zhi4): that is (a) magazine.

A 不是 B

This sentence means "A is not B." in which shì is negated when preceded by "不" (bu). "不" literally means "no", "not".

For example:

  • 这不是书 (zhè bú shì shū): this is not (a) book.
Now, we come back to the "what's this/that?" questions. We already see that the order is a bit tricky comparing to the English question order. But comparing to the latter pattern "A 是 B", we find the similarity: their orders are identically the same. In fact, like particles, question words make statements into questions without changing the order of the sentence. To make one, simply substitute the QW in for place the subject would be in the answer.

Comparison:

  1. 这是。(This is (a) book.)
  2. 这是什么?(This is what?)
  3. 那是杂志。(That is (a) magazine.)
  4. 那是什么?(That is what?)

"吗"(ma) is a final interrogative particle used to form a question sentence. Adding this character at the end of a statement transforms the sentence into a question.

Example 1:

  • 这是书 (zhe4 shi4 shu1)。(This is (a) book.)
                               ↓
  • 这是书吗 (zhe4 shi4 shu1 ma)?(Is this (a) book?)
Example 2:

  • 这不是杂志 (zhe4 bu2 shi4 za2 zhi4)。(This is not (a) magazine.)
                               ↓
  • 这不是杂志吗(zhe4 bu2 shi4 za2 zhi4 ma)?(Isn't this (a) magazine?)

是/不

"是" (shi4) can be used to answer a simple yes/no question. In this case, "是" means yes, whilst "不" (bu2) or "不是" (bu2 shi4) means no (literally, not is).

How to answer yes/no questions correctly in Chinese? Usually, it's the same as in English, but pay attention if the questions are negative, like "Isn't this a book?". In Chinese, you answer to the questions, not the fact. If the question itself is a negative answer, use "不是" or simply "不", vice versa. For example:

  • A: 这不是书吗?zhe4 bu2 shi4 shu1 ma? (Isn't this (a) book? = This is not a book, right?)
    • B: ,这不是书。shi4, zhe4 bu2 shi4 shu1. (No, this is not (a) book. = You are right; this is not a book.)
    • B: ,这是书。bu4, zhe4 shi4 shu1. (Yes, this is (a) book. = You're wrong; this is a book.)
A asks if that's a book in a negative way. If the object is not a book, you should nevertheless approve A's saying first. So we use "是" to acknowledge that A is correct, and then say "this is not (a) book" to emphasis A is right; In the case of that is a book, you should deny A's saying first, using "不" (no) to point out A is wrong, then make a new statement by noting that "这是书" (this is (a) book). One more example:

  • 他今天晚上不来参加宴会了,对吗?(He's not going to the party tonight, is he?)
    • ,他肯定要来。(Yes, he's definitely coming.)
    • 啊,他很忙呢!(No, he's so busy!)

Character "的" (de) indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word of but with the position of possessor and possessee switched. For example:

  1. 史密斯(Shǐ mì Sī)的书(shū: book) <-> Smith's book
  2. 王明的钢笔 <-> Wang Ming's pen
  3. 约翰** (Yuēhàn: John)的朋友** (péngyǒu: friend) <-> John's friend or a friend of John's


Like us on Facebook: Learn Chinese Online

www.CodeNirvana.in

Subscribe us on YouTube

Like us on Facebook

Translate

Total Pageviews

Copyright © Easy Chinese Learning | Distributed By My Blogger Themes | Designed By Code Nirvana