Featured

    Featured Posts

Basic Elementary Chinese Lesson 10: 打電話 (Dǎ diànhuà) Make a Phone Call.

小美的妈妈:喂?
Xiǎo Měi de māmā: Wéi?
Xiǎo Měi's mom: Hello?

阿明:您好。请问小美在家吗?
Ā Míng: Nǐn hǎo. Qǐngwèn Xiǎo Měi zàijiā ma?
Ā Míng: Hello! Is Xiǎo Měi at home?

小美的妈妈:在。请稍等。
Xiǎo Měi de māmā: Zài. Qǐng shāo děng.
Xiǎo Měi's mom: Yes,she is. Wait a minute.

小美:喂?
Xiǎo Měi: Wéi?
Xiǎo Měi: Hello?

阿明:小美,我是阿明。星期日有空吗?
Ā Míng:. Xiǎo Měi, wǒ shì Ā Míng. Xīngqírì yǒu kòng ma?
Ā Míng: Xiǎo Měi. This is Ā Míng. Do you have free time on Sunday?

小美:星期日?我有空。
Xiǎo Měi: Xīngqírì wǒ yǒu kòng.
Xiǎo Měi: Sunday? Yes,I do.

阿明:那要一起去看电影吗?
Ā Míng: Nà yào yīqǐ qù kàn diànyǐng ma?
Ā Míng: Do you want to go to the movies with me?

小美:好啊!几点的电影?
Xiǎo Měi:! Hǎo ya! Jǐ diǎn de diànyǐng?
Xiǎo Měi: Yes. What time is the movie?

阿明:三点开演。
Ā Míng: Sān diǎn kāiyǎn.
Ā Míng: It's at three o'clock.

小美:好,在哪里集合?
Xiǎo Měi: Hǎo, zài nǎlǐ jíhé?
Xiǎo Měi: Ok. Where should we get together?

阿明:捷运站前见好吗?
Ā Míng: Jiéyùn zhàn qián jiàn hǎo ma?
Ā Míng: How about in front of the subway station?

小美:好,到时候见。
Xiǎo Měi: Hǎo, dào shíhou jiàn.
Xiǎo Měi: Ok. See you then.

Vocabulary

S.No.
Simplified
Pinyin
Part of speech
English
1
电话
diànhuà
Noun
telephone
2
妈妈
mama
Noun
mother
3
星期日
xingqirì
Noun
Sunday
4
hao
Interjection
OK
5
有空
you kòng
Verb
have free time
6
到时候见
dào shíhou jiàn
Verb
see you then



Like us on Facebook: Learn Chinese Online

Basic Elementary Chinese Lesson 8: 她是谁?(Tā shì shuí?) Who is She?

Dialogues

Dialogue 1

杨勋:你今天好吗?
Yáng Xūn: Nǐ jīntiān hǎo ma?
Yang Xun: How are you today?

何铭:我很好。
Hé Míng: Wǒ hěn hǎo.
He Ming: I'm very good.

杨勋:你吃饭了吗?
Yáng Xūn: Nǐ chīfàn le ma?
Yang Xun: Have you eaten yet?

何铭:还没。
Hé Míng: Hái méi.
He Ming: Not yet.

杨勋:要不要一起去吃饭?
Yáng Xūn: Yào bú yào yīqǐ qù chīfàn?
Yang Xun: Would you like to go eat together?

何铭:好啊。我昨天看到你跟一个女生去图书馆,她是谁?
Hé Míng: Hǎo ā. Wǒ zuótiān kàndào nǐ gēn yīge nǚshēng qù túshūguǎn, tā shì shuí?
He Ming: Sure. Yesterday, I saw you going to the library with a girl, who is she?

杨勋:她是我的女朋友,她叫陈洁。
Yáng Xūn: Tā shì wǒ de nǚpéngyǒu, tā jiào Chén Jié.
Yang Xun: She is my girlfriend, her name is Chen Jie.

何铭:原来你有女朋友,这么厉害啊!
Hé Míng: Yuánlái nǐ yǒu nǚpéngyǒu, zhème lìhài a!
He Ming: All along you have had a girlfriend, it's so good!

杨勋:哪里,不敢当。我们要去哪里吃饭?
Yáng Xūn: Nǎli, bùgǎndāng. Wǒmen yào qù nǎli chīfàn?
Yang Xun: Thanks, that's flattering. Where do you want to go to eat?

何铭:都可以。
Hé Míng: Dōu kěyǐ.
He Ming: Anywhere is fine.

Dialogue 2

王明:我叫王明。你叫什么名字?
Wáng míng: Wǒ jiào wáng míng. Nǐ jiào shén me míng zì?
Wang Ming: My name is Wang Ming. What is your name?

李红:我叫李红。
Li hóng: Wǒ jiào li hóng.
Li Hong: My name is Li Hong.

王明:她的名字是什么?
Wáng míng: Tā de míng zì shì shén me?
Wang Ming: What is her name?

李红:她的名字是周朱丽。
Li hóng: Tā de míng zì shì zhōu zhū lì.
Li Hong: Her name is Zhou Zhuli.

王明:周朱丽是一个很好的名字。
Wáng míng: Zhōu zhū lì shì yī gè hěn hǎo de míng zì.
Wang Ming: Zhou Zhuli is a very good name.

李红:是,但是我比较喜欢你的名字。
Li hóng: Shì, dàn shì wǒ bǐ jiào xǐ huan nǐ de míng zì.
Li Hong: Yes, but I like your name better.

王明:为什么比较喜欢我的名字?
Wáng míng: Wèi shé me bǐ jiào xǐ huan wǒ de míng zì?
Wang Ming: Why do you like my name better?

李红:因为你的名字听起来很聪明。
Li hóng: Yīn wèi nǐ de míng zì tīng qǐ lái hěn cōng míng.
Li Hong: Because your name sounds very intelligent.

王明:哪里,我不敢当。
Wáng míng: Nǎ lǐ, wǒ bù gǎn dāng.
Wang Ming: Oh no, I wouldn't say that.

Vocabulary

 S.No.
Simplified
Pīnyīn
Part of speech
English [‍m.‍]
1
周朱丽
Zhōu Zhūlì
(proper noun)
Person's Name
2
但是
dànshì
(conjunction)
But, However
3
比较
bǐjiào

by comparison
4
喜欢
xǐhuan
(verb)
to like
5
为什么
wèishénme
(adverb)
Why (lit. "because of what?").
6
因为
yīnwèi
(conjunction)
because
7
听起来
tīng qǐlai
(phrase)
Sounds like
8
聪明
cōngmíng
(adjective)
intelligent
9
哪里
nǎli
(noun)
lit. Nowhere, can be used as a polite response to a complement.
10
不敢当
bùgǎndāng
(phrase)
I don't accept (not at all) / polite response to a compliment
11
还没
háiméi
(conjunction)
not yet
12
图书馆
túshūguǎn
(noun)
library
13
名字
míngzi
(noun)
name
14
女朋友
nǚpéngyǒu
(noun)
girlfriend
15
昨天
zuótiān
(noun)
yesterday


Like us on Facebook: Learn Chinese Online

Basic Elementary Chinese Lesson 7: 这是什么? (Zhè shì shěnme?) What's this?

Text 1

王明:这是什么?
Wáng Míng: Zhè shì shěnme?
Wang Ming: What's this?

李红:这是书。
Lǐ Hóng: Zhè shì shū.
Li Hong: This is a book.

王明:那是什么?
Wáng Míng: Nà shì shěnme?
Wang Ming: What's that?

李红:那是钢笔。
Lǐ Hóng: Nà shì gāngbǐ.
Li Hong: That's a pen.

王明:那是杂志吗?
Wáng Míng: Nà shì zázhì ma?
Wang Ming: Is this a magazine?

李红:不,那不是杂志。那是字典。
Lǐ Hóng: Bù, nà bùshì zázhì. Nà shì zìdiǎn
Li Hong: No, that's not a magazine. That's a dictionary.

Text 2

王明是中国人。
Wáng Míng shì Zhōngguórén.
Wang Ming is a Chinese.

王明是学生。
Wáng Míng shì xuéshēng.
Wang Ming is a student.

史密斯是美国人。
Shīmìsī shì Měiguórén.
Smith is an American.

史密斯是王明的朋友。
Shīmìsī shì Wángmíng de péngyǒu.
Smith is Wang Ming's friend.

史密斯是律师。
Shīmìsī shì lǜshī.
Smith is a lawyer.

Vocabulary

S.No.
Chinese / Pinyin
English
1
王明 (Wáng Míng)
n. Wang Ming [personal name] [Wang= Family Name, Ming=First name/Personal name]
2
李红/李紅 (Lǐ Hóng)
n. Li Hong [personal name] [Li= Family Name, Hong= First/Personal name]
3
/ (zhè)
pron. this
4
(shì)
v. to be (is/are)
5
什么/甚麼 (Mainland shěnme and Taiwan shěme)
pron. what
6
(nà)
pron. that
7
(bǐ)
n. pen; a generic term for all pens
8
钢笔 (gāngbǐ)
n. fountain pen
9
铅笔 (qiānbǐ)
n. pencil
10
原子笔 (yuánzíbǐ)
n. ballpoint pen
11
毛笔 (máobǐ)
n. brush (calligraphy pen)
12
杂志 (zázhì)
n. magazine
13
报纸 (bàozhī)
n. newspaper
14
书本 (shūběn)
n. book
15
传单 (chuándān)
n. pamphlet
16
(ma)
final interrogative particle used to form a question sentence
17
(bù)
adv. no
18
字典 (zìdiǎn)
n. dictionary
19
(rén)
n. person/people
20
中国人 (Zhōngguórén)
n. PRC Chinese (中国:China 人:people)
21
外国人 (WàiGuórén)
n. Foreigners (外:Outside 国:Country 人:People)
22
日本人 (Rìběnrén)
n. Japanese (日本:Japan 人:People)
23
英国人 (Yīngguórén)
n. British (英国:Britain 人:People)
24
新加坡人 (Xīnjiāpōrén)
n. Singaporean (新加坡:Singapore)
25
美国人 (měiguórén)
n. American
26
学生 (xuéshēng)
n. student
27
老师 (lǎoshī)
n. teacher
28
校长 (xiàozhǎng)
n. principal
29
史密斯 (Shǐmìsī)
n. Smith
30
美国人 (Měiguórén)
n. American
31
朋友 (péngyǒu)
n. friend
32
律师 (lǜshī)
n. lawyer
33
笔记本/筆記本 (bǐjìběn)
n. notepad
34
铅笔/鉛筆 (qiānbǐ)
n. pencil
35
英国人/英國人 (Yīngguórén)
n. British people
36
法国人/法國人 (Fǎguórén)
n. French people
37
报纸/報紙 (bàozhǐ)
n. newspaper
38
老师/老師 (lǎoshī)
n. teacher
39
作家 (zuòjiā)
n. writer

Grammar

Chinese Names

In Chinese names, the family name comes before the given name. Family names are passed down paternally and usually have only one character. Chinese given names are usually two characters long, but may also be one character.
Hence a man called 王明 (Wáng Míng) is addressed as Mr. Wang, not Mr. Ming. A woman called 李红 (Lǐ Hóng) is addressed as Mrs./Miss Li.

However, if the person has a western personal name, it is presented in the GIVEN-NAME/FAMILY-NAME format, following the Western convention. Hence if 李红 (Lǐ Hóng) has a western-style personal name of Mary, she is usually introduced as "Mary Li" and not "Li Mary"

In this lesson, we learn how to say "something is something" in Chinese. The first thing you need to know is that the sentence structure of Chinese is very similar to that of English in that they both follow the pattern of Subject-Verb-Object (SVO). But unlike many Western languages, verbs in Chinese aren't conjugated and noun and adjective endings don't change. They are never affected by things such as time or person.

这(/那)是什么?

This sentence means "What's this/that?":
  1. 这是什么?(What's this?)
  2. 那是什么?(What's that?)
The sentences, if broken down literally, shows that the ordering of words differs in English and Chinese:

/
什么
?
This  / That
Is
What
?



The order of the sentences may seem a little bit tricky, but don't worry about that, we will discuss this later.

A 是 B

This sentence means "A is B."

"是" (shì), the equational verb to be, can be used as the English is or equals. When used in a simple Subject-Verb-Object sentence, the subject defines the object. Since Chinese verbs never change, no other forms for shì exist such as was or am in English. Also, articles like a and the are absent in Chinese. They are not translated.

For example:
  1. 这是书 (zhe4 shi4 shu1): this is (a) book.
  2. 那是杂志 (na4 shi4 za2 zhi4): that is (a) magazine.

A 不是 B

This sentence means "A is not B." in which shì is negated when preceded by "不" (bu). "不" literally means "no", "not".

For example:

  • 这不是书 (zhè bú shì shū): this is not (a) book.
Now, we come back to the "what's this/that?" questions. We already see that the order is a bit tricky comparing to the English question order. But comparing to the latter pattern "A 是 B", we find the similarity: their orders are identically the same. In fact, like particles, question words make statements into questions without changing the order of the sentence. To make one, simply substitute the QW in for place the subject would be in the answer.

Comparison:

  1. 这是。(This is (a) book.)
  2. 这是什么?(This is what?)
  3. 那是杂志。(That is (a) magazine.)
  4. 那是什么?(That is what?)

"吗"(ma) is a final interrogative particle used to form a question sentence. Adding this character at the end of a statement transforms the sentence into a question.

Example 1:

  • 这是书 (zhe4 shi4 shu1)。(This is (a) book.)
                               ↓
  • 这是书吗 (zhe4 shi4 shu1 ma)?(Is this (a) book?)
Example 2:

  • 这不是杂志 (zhe4 bu2 shi4 za2 zhi4)。(This is not (a) magazine.)
                               ↓
  • 这不是杂志吗(zhe4 bu2 shi4 za2 zhi4 ma)?(Isn't this (a) magazine?)

是/不

"是" (shi4) can be used to answer a simple yes/no question. In this case, "是" means yes, whilst "不" (bu2) or "不是" (bu2 shi4) means no (literally, not is).

How to answer yes/no questions correctly in Chinese? Usually, it's the same as in English, but pay attention if the questions are negative, like "Isn't this a book?". In Chinese, you answer to the questions, not the fact. If the question itself is a negative answer, use "不是" or simply "不", vice versa. For example:

  • A: 这不是书吗?zhe4 bu2 shi4 shu1 ma? (Isn't this (a) book? = This is not a book, right?)
    • B: ,这不是书。shi4, zhe4 bu2 shi4 shu1. (No, this is not (a) book. = You are right; this is not a book.)
    • B: ,这是书。bu4, zhe4 shi4 shu1. (Yes, this is (a) book. = You're wrong; this is a book.)
A asks if that's a book in a negative way. If the object is not a book, you should nevertheless approve A's saying first. So we use "是" to acknowledge that A is correct, and then say "this is not (a) book" to emphasis A is right; In the case of that is a book, you should deny A's saying first, using "不" (no) to point out A is wrong, then make a new statement by noting that "这是书" (this is (a) book). One more example:

  • 他今天晚上不来参加宴会了,对吗?(He's not going to the party tonight, is he?)
    • ,他肯定要来。(Yes, he's definitely coming.)
    • 啊,他很忙呢!(No, he's so busy!)

Character "的" (de) indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word of but with the position of possessor and possessee switched. For example:

  1. 史密斯(Shǐ mì Sī)的书(shū: book) <-> Smith's book
  2. 王明的钢笔 <-> Wang Ming's pen
  3. 约翰** (Yuēhàn: John)的朋友** (péngyǒu: friend) <-> John's friend or a friend of John's


Like us on Facebook: Learn Chinese Online

www.CodeNirvana.in

Subscribe us on YouTube

Like us on Facebook

Translate

Total Pageviews

Copyright © Easy Chinese Learning | Distributed By My Blogger Themes | Designed By Code Nirvana